線下活動戶外體驗運動

The 2025 Maokong 貓空 Night Trail powered by Garmin

6,261
71
2025.10.18 (Sat) 16:00 - 23:30 (GMT+8)加入行事曆

線下活動

報名完成後出示 ACCUPASS App 中的票券即可快速入場。

實際入場相關規定以活動主辦方為主。

如何取票?
充好你的頭燈,來一場探索貓空的步道吧!這些步道靠近城市,晚上還能欣賞到令人驚豔的城市夜景。 Charge your headlamp and come take on the trails in Maokong. The trails are close to the city and give participants some spectacular views of the city at night.
充好你的頭燈,來一場探索貓空的步道吧!這些步道靠近城市,晚上還能欣賞到令人驚豔的城市夜景。 Charge your headlamp and come take on the trails in Maokong. The trails are close to the city and give participants some spectacular views of the city at night.

線下活動

報名完成後出示 ACCUPASS App 中的票券即可快速入場。

實際入場相關規定以活動主辦方為主。

如何取票?
活動簡介

 

活動日期: 2025年10月18號

地點:  煎茶院

EVENT DATE: October 18, 2025

VENUE: Boil Tea House 煎茶院

 

 

以下是更多於本次活動的訊息 See below more information on the distance categories:

針對喜歡參與活動的健走/登山友人們,我們特別為你們準備了一個選擇!我們提供了一條環狀徒步路線,這條路線有許多美麗的步道和從山脊線上欣賞到的風景。這也是一個適合父母和孩子們的好選擇。*所有孩子在這條徒步步道上都必須由他們的父母陪同。

For our hiking friends who would like to be part of the bigger event, this is for you! We have a circular hike option available that has some beautiful trails and scenic views from the ridgeline.  This is also a good option for parents and their kids. All kids must be accompanied by their parents on this hiking trail.

 

SAYSKY 8 公里組,是初次挑戰越野跑或喜歡輕鬆跑、社交跑的朋友們的絕佳選擇!

別看距離短,這條小而精的路線可一點都不無聊:有階梯、有林道、有短坡衝刺,也有平緩順跑的路段,變化豐富又充滿樂趣。而且全程都在夜色中進行,氣氛超有感!

賽道為 ITRA 等級 0,累積爬升約 500 公尺,適合想體驗夜跑魅力、又不想一次壓力太大的跑者,是踏入越野世界的完美起點。

Perfect for newer trail runners or social racers, this loop packs in variety and fun with a compact yet scenic challenge. Expect a mix of stairs, forest paths, short steep climbs, and smooth runnable flats — all under the glow of the night sky. Scoring ITRA 0, with 500m of elevation gain, it’s a great introduction to night racing and trail running without being overwhelming.

 

SAYSKY 16 公里組,最適合想在節奏與冒險間取得平衡的中階跑者!

這條路線融合了順跑的單軌小徑、視野開闊的稜線,還有具有挑戰性的爬坡——其中包含整段海拔最高點「二格山」的登頂。全程累積爬升約 970 公尺,既能推動你突破、又不會過於壓力爆表,還能在夜幕低垂時,眺望台北盆地的迷人夜景。

本賽道為 ITRA 等級 1,並納入 UTMB 20K 指數賽事,完賽可累積個人 UTMB 積分。

Ideal for intermediate runners seeking a mix of adventure and pace, this route features runnable single tracks, scenic ridge lines, and challenging climbs — including the ascent to Ergeshan, the trail’s highest point. With 970m of elevation gain, it offers just the right amount of push while delivering gorgeous night views over the Taipei basin. This course is ITRA Level 1-rated and contributes to your UTMB 20K Index.

 

這條 NITECORE 24 公里的賽道,適合有經驗的越野跑者來挑戰自我,全程累積爬升約 1,300 公尺,辛苦但絕對值得!

從傍晚出發,你將沿著林間小徑一路向上,趕在日落前登頂欣賞夕陽,接著在夜色中穿梭下坡,迎接閃耀的城市燈火。這條路線爬升與可跑路段分布均衡,是一場節奏多變、充滿變化的中距離越野賽。

賽道為 ITRA 等級 1,並列入 UTMB 20K 指數賽事,完賽即可累積個人 UTMB 積分。

This tough yet rewarding course is built for experienced trail runners looking to challenge themselves over 1,300m of elevation gain. As the race kicks off in the late afternoon, you'll climb through forested trails just in time to catch the sunset before descending into a cityscape lit by night. It’s a well-balanced route of climbs and runnable sections, rated ITRA Level 1, and is part of the UTMB 20K Index — every finisher earns points toward their UTMB Index.

 

這是我們最具挑戰性的組別,專為那些渴望突破極限、追求爬升與耐力挑戰的資深越野跑者而設!

全長 NITECORE 31 公里、爬升近 1,900 公尺,這條 ITRA 等級 2 的路線不只會考驗你的體能與技術,也會在過程中獻上絕美的夕陽景色和台北夜景,讓你辛苦付出絕對值得。

從傍晚起跑,這條中距離賽道非常適合喜歡爬坡、擅長技術路段的跑者參加。比賽設有嚴格的關門時間,請務必衡量自身狀況再報名。

本賽事為 UTMB 20K 指數賽事,完賽者將獲得個人 UTMB 指數積分。

Welcome to our most demanding category — crafted for seasoned trail runners hungry for a true test of endurance and elevation. With nearly 1,900m of vertical gain, this ITRA Level 2-rated course pushes your limits while rewarding you with breathtaking sunset vistas and spectacular nighttime views over the Greater Taipei region. Starting in the late afternoon, this middle-distance route is perfect for those who thrive on elevation and technical terrain. Strict cut-off times apply. This event is part of the UTMB 20K Index and contributes to each finisher’s individual UTMB score.

 

 

 

NITECORE 31公里與 NITECORE 24公里組別將分別計入TTRA聯盟積分榜的中距離與短距離賽事積分。

加入TTRA(台灣越野跑協會)成為會員,開始累積你的積分、爭取排行榜名次!

完整聯盟賽事資訊與會員辦法,請參閱:

https://www.twttra.com/


The NITECORE 31km and NITECORE 24km race categories will count toward the TTRA League Leaderboard in the Middle Distance and Short Distance divisions.

Join TTRA (Taiwan Trail Running Association) as a member and start earning points toward your leaderboard position!

For full league details and membership info, visit:
https://www.twttra.com/

 

 

 

您可以在我們的網站上找到其他相關活動資訊,請點擊這裡:

All other related event information can be found on our website here:

 

MAOKONG NIGHT TRAIL

 

 

 

 

活動行程表 Event Schedule

2025年10月18日星期六 - 煎茶院  Saturday October 18th, 2025 - Boil Tea House 煎茶院

  • 14:30 - 16:00 領取賽事包裹 Event Packet Collections
  • 14:30 - 17:00 強制裝備檢查 Compulsory Equipment Inspection
  • 15:00 - 17:00 行李寄存 Bag Storage  
  • 15:45 NITECORE 31公里賽事宣講 NITECORE 31km Event Briefing
  • 16:00 NITECORE 31公里賽事開始 NITECORE 31km Start
  • 16:45 NITECORE 24km / SAYSKY 16km 活動行前介紹Event Briefing 
  • 17:00 NITECORE 24公里賽事開始 NITECORE 24km Start
  • 17:30 SAYSKY 16公里賽事開始 SAYSKY 16km Start
  • 17:30 6km Hike / SAYSKY 8km 活動行前介紹 Event Briefing 
  • 17:45 6公里徒步開始 6km Hike Start
  • 18:00 SAYSKY 8公里賽事開始 SAYSKY 8km Start
  • 19:00 - 20:30 賽後用餐 Post Event Dinner
  • 20:30 頒獎/抽獎 Awards / Lucky Draws

 

所有報名者都應準時出發,遲到成績將不被採納。

NOTE:  All races/hikes start at the scheduled time.  Late starts will not be accommodated.

 

 

各組別的收費 Distances and Entry Fees 

在參加活動之前,我們鼓勵您仔細閱讀本網站上的所有活動信息。

如果您對參加活動或本網站上列出的任何信息有疑問,請隨時通過info@venturetreks.asia與我們聯繫。

Before entering into the event, we encourage you to read through all the event information on this website.​

If you have any questions about entering the event or regarding any information outlined on this website,  then please contact us at info@venturetreks.asia.

 

根據上表所示,所有報名費用將隨著時間逐漸增加。抓緊早點報名以享受較低的報名費用。預先報名將在2025年9月1日中午12:00截止。如果我們達到了可控制的活動容量,報名可能會提前截止。

All entries escalate in price as per the above table. Make sure to register on time in order to benefit from the lower entry fees. Pre-entries close at 12:00 noon on September 1, 2025. Entries might also close earlier if we reach our manageable capacity for the event. 

 

所有 16 歲以下參賽的小朋友,必須由家長陪同一同上路。家長也需報名與孩子相同的組別才能陪跑。

注意事項:
6 公里健行組與 SAYSKY 8 公里越野組不提供超早鳥與早鳥優惠價,報名費將是**一般報名費(Regular Bird)

 

All children participating under the ages of 16 MUST be accompanied by their parents on the course. Parents MUST also register for the specific category their child is participating in. 

NOTE: 6km Hike and SAYSKY 8km categories do not have Super Early Bird and Early Bird discounted entries. Entries into these two event categories start at Regular Bird entry rates.


    活動賽事衣服 Event Shirt Sample

     

    成人尺寸 Adult Size Chart


    小孩尺寸 Kids Size Chart

    活動T恤的設計男女款式相同。 注意:當截止日期達到2025年8月15日時,系統仍然會有可用的T恤尺寸選項,但很遺憾在此日期之後將不再提供T恤。對於造成的不便,我們深感抱歉

    Shirt designs are the same for men and women. 

    NOTE: When the shirt deadline is reached on August 15, 2025, the system will still have shirt size options available, but unfortunately there won’t be any shirts available after this date. Sorry for the inconvenience.

    額外的活動T恤-如果您喜歡我們的設計並想要購買額外的T恤,您可以在我們的報名頁面上進行相應的操作。額外的活動T恤每件售價為420新台幣。此價格不包括任何運費。

    Extra Event Shirt - If you like our design and would like to purchase extra shirts, then these can also be done on our registration page. Extra event shirts cost NT420 per shirt. This does not include any delivery fee. 

    報名時請務必仔細選擇您的衣服尺寸。一旦衣服訂單下訂並製作完成後,我們將無法提供尺寸更換服務。Please ensure you select your shirt size carefully when registering. Once shirt orders have been placed and produced, we will not be able to accommodate any size exchanges.

     

    額外加購 Additional Purchases

    活動頭燈 Headlamp

    如果你需要頭燈,我們提供購買服務。你可以額外花費320新台幣購買一個頭燈。在註冊時別忘了選擇頭燈。

    If you need a headlamp, they are available for purchase. You can buy a headlamp for an extra NT320. Don't forget to choose a headlamp when you register on Accupass. 

     

    頭燈是可以進行尺碼的調整 Headlamps are adjustable sizes. 

    充飽電後頭燈約可使用5-6小時 These headlamps have about 5-6hours battery life once fully charged. 

     

    如果你選擇購買頭燈,請確保你活動前至指定的位子提領你的頭燈,以便你提前充電。

    IMPORTANT: Please ensure to pick up your event packet along with your headlamp on the designated dates before the event day, if you plan to purchase a headlamp. You will need to charge your purchased headlamp before the event day. 

    These are just artist illustrations or designs. The actual product might look different from the picture.

    這些只是用軟體模擬與設計的出版! 實際做出來的效果可能還是會要差別!



     

    限量版 Venture Treks 連帽快乾運動外套 Limited Edition Venture Treks Hoodie

    防風保暖、快乾透氣,搭配官方 Venture Treks 標誌設計,無論是戶外冒險還是日常穿搭都超實用!

    售價:NT800

    Stay warm and dry with our exclusive quick-dry sports hoodie, featuring the official Venture Treks branding. Perfect for outdoor adventures or everyday wear.

    Price: NT800


     

    限量版 Venture Treks 快乾短袖 T-Shirt / Limited Edition Venture Treks T-Shirt

    採用透氣快乾的莫代爾布料,舒適又有型,是山徑跑者與戶外愛好者必備單品!

    售價:NT400

    Made from breathable, quick-dry modal fabric, this stylish t-shirt is ideal for hitting the trails or relaxing in comfort. A must-have for fans of the outdoors and Venture Treks alike.

    Price: NT400

     

    成人尺寸 Adult Size Chart

     

    小孩尺寸 Kids Size Chart


     

    記得在報名時,於 Accupass 加購你的活動紀念衫、連帽外套或 T-Shirt!
    並請在報名頁面下方的「備註」欄位填寫你要的尺寸。

    數量有限,售完為止,手腳要快唷!

     

    Be sure to add your extra event shirt, Venture Treks hoodie or Venture Treks t-shirt to your Accupass basket when registering for the event. Also, make sure you add your desired sizes in the “Comments” section of the registration page.  

    Stocks are limited, so don’t miss out!

     

    活動地點 Event Venue

    活動地點:煎茶院 https://goo.gl/maps/UUJnPfJwfB8fj2tu6

    距離貓空纜車站步行15分鐘/1.6公里 - https://goo.gl/maps/ddP5F8YMTLCpfsXu9

    距離亭子停車站步行2分鐘/200米 - https://goo.gl/maps/JojyePagEJCNPfYw8

    提供免費的衛生設施。 場地內沒有停車位。 場地內沒有淋浴設施。

    更多有關煎茶院的資訊,請參考https://www.facebook.com/Elsie.Cafe2020

     

    Location -  Boil Tea House https://goo.gl/maps/UUJnPfJwfB8fj2tu6 

    15 minutes walk / 1.6km from Maokong Gondola Station - https://goo.gl/maps/ddP5F8YMTLCpfsXu9 

    2 minutes walk / 200m from Pavillion Stop Bus Stop - https://goo.gl/maps/JojyePagEJCNPfYw8 

    Toilet facilities available free of charge.

    No parking available at the venue.

    No Shower facilities at the venue.

    More info on Boil Tea House https://www.facebook.com/Elsie.Cafe2020 

     

    交通和停車選擇 Transportation and Parking Options 

     

    停車

    • 比賽場地沒有提供停車位。 
    • 我們建議所有參賽者利用提供的公共和私人交通選項。
    • 選擇自行開車前往活動的參加者必須將車輛停放在場地周圍的指定停車區域。違規停放的車輛可能會被相關當局處以罰款或拖吊。

     

    Parking

    • The race venue has NO parking available. 
    • Participants that choose to drive to the event with their own vehicles MUST park in designated parking areas around the venue. Vehicles that are parked illegally may be issued with fines or be towed by the relevant authorities. 
    • We recommend that all participants make use of the public and private transportation options on offer. 



    公共巴士服務 Maokong Gondola

     

    貓空纜車 到達貓空的好方法。 

    貓空纜車站距離比賽場地約1.6公里(步行15分鐘)。 

    週末台北動物園站和貓空站的運營時間是09:00至22:00。 

    更多資訊可參考此處:https://www.gondola.taipei 

     

    A great way to get to Maokong and back. 

    Maokong Gondola Station is about 1.6km (15min walk) from the race venue

    Hours of operation between Taipei Zoo Station and Maokong Station are 09:00 to 22:00 on weekends. 

    More information can be found here: https://www.gondola.taipei 

     

     

     

    活動保險和參與者個人保險 Event Insurance and Participant Personal Insurance

    作為主辦方,我們已經為活動購買了公共責任保險,但此保險僅對因主辦方的行動或決策導致的事故或傷害引起的索賠提供有限保障。

    我們建議您在參加此活動之前購買個人意外保險或國內旅行保險,以涵蓋在活動期間可能因個人受傷而產生的任何個人意外費用,包括救護費、醫療費用或收入損失。

    國際參與者應在抵達台灣之前購買此越野跑活動的旅行保險。

    所有參與者都有責任確保他們理解自己的保險政策以及對於每種個人事件或傷害可以提出的索賠。

    我同意,如果我受傷或需要醫療幫助,活動/賽事主辦方可能會根據其認為必要的方式,由我支付的費用安排醫療治療和緊急撤離。Venture Treks並未為參與者提供個人意外保險。

    我們建議您在參加此活動/賽事之前自行購買個人意外保險、救護保險和收入保護保險,以應對因參加活動/賽事而可能產生的意外個人費用,包括救護費、醫療費用或因受傷而需要請假的情況。

    我同意我需要自行負責我的醫療和救護保險。

    We as organizers have taken out Public Liability Insurance for the Event that has limited cover for claims based on accidents or injury caused by the actions or decisions of the organizer.

    We do recommend that you arrange your own personal accidental insurance or domestic travel insurance before participating in this event to cover any personal accidental expenses that may arise due to personal injuries during the event, including ambulance fees, medical expenses, or lost of income. 

    International participants should purchase travel insurance for the this trail running event before arriving to Taiwan.

    All participants are responsible to make sure they understand their insurance policies and the claims they are allowed to file for each type of personal incident or injury.

    I agree that if I am injured or require medical assistance, the Event Organizer may, at my cost, arrange medical treatment and emergency evacuation as deemed necessary by the Event Organizer. Venture Treks does not have personal accident insurance for participants. 

    We recommend that you arrange your own personal accident insurance, ambulance cover and income protection insurance before participating in the Event to cover any unforeseen personal costs you may incur due to ambulance trips, medical expenses, or time off work due to injuries sustained whilst participating in the Event. 

    I agree that I am responsible for my own medical and ambulance insurance cover.

    退款政策 Pre-Event Refund Policy 

    這是一個報名活動。名額有限,因此我們建議您立即報名。 報名將在2024年9月11日中午12:00結束,或根據賽事主辦方的判斷,或名額已滿時結束。

     報名時需要全額支付費用。只有在完全支付報名費用後,報名方可確認有效。 Venture Treks有關退款的取消政策。這是必要的!因為舉辦活動所需的大部分費用需要提前支付,因此只接受提前辦理退款。退款將收取一筆名義上的行政和處理費用。預活動成本包括供應品、賽事號碼、獎牌、醫護人員、服務提供商、場地費用、工作人員和其他許多需要為您提供安全和愉快活動所需的物品。謝謝!

    請不要等到最後一刻才決定報名,我們常常在報名截止日期之前就會關閉註冊,因為我們經常達到我們可管理的活動容量上限。

    如果在2025年9月1日之前以書面形式取消報名,將退還已支付報名費用的60%。

     在2025年9月1日之後,將不予退款。

    退款只能通過聯繫info@venturetreks.asia進行。 注意:所有退款支付將在活動日期後的30天內進行。

    This is a Pre-Entry Event. Entries are limited, so we suggest you reserve your place today. 

    Pre-Entries close on September 1st, 2025 at 12:00 noon, or at the Event Organizer’s discretion, when capacity has been reached. 

    Do not wait until the last minute to decide to sign-up, we often close the registrations before the registration deadline, as we regularly reach our manageable event capacity. 

    Full payment is required on entry. An entry is only confirmed on full payment of the entry fee.

    Venture Treks has a cancellation policy pertaining to refunds. This is necessary because most of the expenses incurred in staging events are committed to in advance, and as such refunds are only possible well in advance. Refunds will be subject to a nominal administration and handling fee. Pre-event costs include supplies, race numbers, medals, medics, service providers, venue fees, staff and many other items that need to be in place for you to enjoy a safe and enjoyable event. Thank you!

    60% of the entry fee paid will be refunded if an entry is canceled in writing on or before midnight on September 1st, 2025.

    No refunds will be paid after September 1st, 2025.

    Refunds can only be made by contacting info@venturetreks.asia 

    NOTE: All refund payments are made within 30 days after the event date.

     

     

    賽事取消或延期政策 Race Cancellation or Postponement Policy 

    我們的目標始終是提供一個愉快與安全的比賽體驗。但是為了您的健康和安全,有時不尋常的情況(天氣和其他外力因素)可能讓我們被迫取消比賽。我們從來不想取消比賽,所以只有在安全風險很大的情況下才會取消。

    因下列原因賽事主辦方保留取消、修改或取消越野賽的權利:

     - 自然災害(或台灣中央氣象局發布的警告)。在這種情況下,不能更改賽道以繼續比賽,也不能推遲比賽日期。

    - 由於發生地震、颶風/颱風、洪水、山體滑坡、事故、流行病,而無法確保跑步者的安全。賽事主辦方保留對賽事縮短或取消的最終決定權。

    - 比賽是否取消的決定將在比賽前一天或比賽當天作出。這將通過官方比賽網站和官方社交媒體進行溝通。

    在這種情況下,將不退還比賽報名費。每位參加者必須接受任何已繳付報名費的風險。收取的參賽費用將用於賽事的發展和相關前製作業,包括賽道準備、比賽用品、許可證和管理。我們將盡一切努力為所有參與者提供一個公平和安全的活動。我們做出的任何影響比賽日期或可能取消的決定都是經過仔細考慮的,並基於整個賽事的安全性、可持續性和可管理性。

    如果比賽因我們無法控制的情況被取消,我們將嘗試重新安排到同年的其他日期,所有的參賽項目將轉移到重新安排的日期。如果證明這是不可能的,取消政策將適用。

    Our goal is always to provide an enjoyable, safe race experience. However, sometimes unusual conditions (weather and other) may require that, for your health and safety, we cancel a race. We never want to cancel a race and will do so only if the safety risk is great.

    The race organizer reserves the right to cancel, modify or call-off the trail race for the following reasons:

    • Natural disasters (or declared warnings issued by the Taiwan Central Weather Bureau. In such a case, the race course cannot be changed to continue the race, nor will the race be postponed to a later date.
    • The inability to ensure runners safety due to in the event of an earthquake, hurricane/typhoon, flood, landslides, incidents, accidents, epidemics and/or pandemics. The race organizer reserves the right to make judgments and decisions regarding the shortening/canceling of the race.
    • The decision as to whether or not the race will be canceled will be made on the day before the race or on the day of the race. This will be communicated via the official race website and official social media.

    In such cases there will be no refunds of race entry fees. Each participant must accept any such risk of their entry fee paid. There is no complimentary race entry to a future race. Entry fees collected are used to develop and produce the event, starting well in advance of the race date – including course preparation, race supplies, permits and administration. We will make every effort to produce a fair and safe event for all participants. Any decision we make that impacts the race date or potential cancellation is carefully considered and based on the overall event safety, sustainability and manageability.

    In the event of the race being canceled due to circumstances beyond our control, we will attempt to reschedule to a later date in the same year and all entries will transfer to that rescheduled date. If this proves impossible the cancellation policy will apply.  

     

     

    2025 Maokong Night Trail 活動免責聲明 Event Waiver

    參加2025 Maokong Night Trail即表示您接受此免責聲明的條款,並確認以下內容:By registering for the 2025 Maokong Night Trail Event, you accept the terms of this waiver, acknowledging the following:

    法律免責 Legal Waiver

    您放棄因事故而提起訴訟或索取賠償的權利。Venture Treks及其附屬機構對於任何傷害、損失或事故不承擔責任,即使是由於疏忽所致。You waive any rights to sue or seek compensation in case of an accident. Venture Treks and its affiliates are not liable for injuries, losses, or accidents, even if due to negligence.

    風險認知 Risk Acknowledgment

    參加戶外活動(如登山和越野跑)存在風險,包括受傷、財物損壞甚至死亡。這些風險包括:

    • 摔倒、自然環境因素(如岩石、野生動物、天氣)引起的傷害。

    • 設備故障或環境因素。

    • 其他參賽者的行為以及在偏遠地點醫療設施有限的情況。

    Participation in outdoor activities like hiking and trail running involves risks such as injury, property damage, or even death. Risks include:

    • Falling, injuries from natural elements (rocks, wildlife, weather).

    • Equipment failure or environmental factors.

    • Actions of other participants and remote settings with limited medical facilities.

    責任承擔 Assumption of Responsibility

    參賽是自願的,您承擔由此可能發生的任何事件的全部責任,包括來回活動地點的交通。Participation is voluntary, and you assume full responsibility for any incidents that may occur, including travel to and from the event location.

    醫療自給 Medical Self-Sufficiency

    需要使用吸入器、腎上腺素(EpiPen)或其他藥物的參賽者必須自備藥品;Venture Treks不提供這些藥物。Participants needing inhalers, epinephrine (EpiPen), or other medications must bring their own supplies; Venture Treks does not provide these.

     

    醫療同意書 Medical Consent

    健康狀況 Medical Conditions

    我確認我身體狀況良好,能夠參加此活動。我已向活動主辦單位披露任何相關的醫療狀況,並且會在活動期間自主管理自己的健康和安全。I confirm that I am in good physical condition and capable of participating in the event. I have disclosed any relevant medical conditions to the event organizers and will manage my own health and safety during the event.

    參賽風險 Risks of Participation

    我了解戶外活動可能會導致因天氣、崎嶇地形或其他危險因素而造成受傷、脫水或生病。我理解參賽所涉及的身體負擔和風險。I acknowledge that outdoor activities may result in injury, dehydration, or illness due to weather, rough terrain, or other hazards. I understand the physical demands and risks involved.

    緊急醫療處置同意 Consent to Emergency Medical Treatment

    在緊急情況下,我授權活動醫療人員及急救人員提供必要的醫療處置。我同意進行為確保我的健康和安全而認為必要的治療。In case of emergency, I authorize event medical staff and first responders to provide any necessary medical treatment. I consent to treatments deemed advisable to ensure my health and safety.

    保險與責任豁免 Insurance and Liability Waiver

    我確認我擁有自己的醫療保險。我放棄並釋放對活動主辦單位、贊助商、醫療人員、志工及合作夥伴的所有索賠,並同意對我參與活動過程中可能發生的任何傷害、損害或財產損失不追究責任。I confirm I have my own medical insurance. I waive and release all claims against the event organizers, sponsors, medical staff, volunteers, and affiliates for any injury, harm, or property damage arising from my participation.

     

    確認 Acknowledgment

    我在下方簽名,確認我已閱讀並理解本豁免條款和醫療同意書,並自願接受參與活動所涉及的風險。By signing below, I confirm I have read and understood this waiver and medical consent, and I voluntarily accept the associated risks of participation.


    照片/影片政策 Photos/Videos Policy 

    在整個活動中,會拍攝照片和影片,並可能被用於VENTURE TREKS社群媒體和網站,作為分享內容和或宣傳VENTURE TREKS業務。

     我同意VENTURE TREKS可以使用我的照片/視頻,以及在他們的社群媒體渠道和網站上使用我的名字、圖像、肖像和故事作為分享內容和或推廣他們的業務。

    Throughout the event, photos and video footage are taken and may be used on the VENTURE TREKS social media channels and website as a way of sharing the content, and or to promote the VENTURE TREKS business.

    I consent that VENTURE TREKS can use the photos/video footage taken of myself and in using my name, image, likeness and also my performance on their social media channels and website as a way of sharing content and or to promote their business.

     

    我已閱讀並同意照片/影片政策(如報名頁面所規定)。

    I have understand and agree to the photos/videos policy (As stipulated on the registration page)

     

     

    ACCUPASS

    在ACCUPASS 完成付款後,系統將發送報名完成確認信到你Email. 

    我們僅使用ACCUPASS 做為報名,活動當日不需要提供給我們報名紙本或QR 碼給我們!

    這個功能是ACCUPASS 他們報名系統自動產生的!不做為我們活動入場的要求。

    Once successful payment is received on Accupass, a confirmation email is generated and emailed to the registered participant.

    We use Accupass for registrations only, we don't require any participant to show us any paper tickets, e-tickets or QR tickets to gain access on the event day. 

    These functions are built-in automatically into the registration system, and isn't a requirement to attend our events.

     

    個資保護 Data Protection 

    您提供給我們的任何個人信息將根據《個資法》處理。 Venture Treks將只使用和分享您的信息來處理參加我們活動的信息,以確保您在活動期間的安全,並通過電子郵件通知您。您的信息不會因任何其他原因與第三方共享。

    Any personal information you give to us will be processed in accordance with the Personal Data Protection Act. Venture Treks will only use and share your information to process entries into our Events, ensuring your safety during the Event and keeping you informed by email. Your information will not be shared with third parties for any other reasons.

     

    您可以在我們的網站上找到其他相關活動資訊,請點擊這裡:

    All other related event information can be found on our website here: MAOKONG NIGHT TRAIL

     

     

    avatar
    badge

    Venture Treks

    verified

    The 2025 Maokong 貓空 Night Trail powered by Garmin

    2025.10.18 (Sat) 16:00 - 23:30 (GMT+8)

    活動地圖

    No. 20之1號, Lane 40, Section 3, Zhinan Rd, Wenshan District 116, Taipei City, Taiwan

    loading